'Save Our Sandwich': New Orleans Po' Boy Preservation Festival
Hi blake ! congrats on your new post! the festival sounds fantastic - one of these days i'll make it down to new orleans again.
Hi blake ! congrats on your new post! the festival sounds fantastic - one of these days i'll make it down to new orleans again.
Andrea , Xiu Mai is indeed a catonese term and is also spelled like that in Vietnamese, however in this case The name Banh Mi Sao Mai is the name of the Business not of the sandwich itself. This is not a a recent invention, this sandwich has been served for years in Vietnam, and for years in America and New Orleans in many different varieties. Coincidentally it resides in a city rich with culture and cuisine. It is translated into a Po-boy hence Po-boy is a name for a sandwich. Blake you should try all the other varieties of Vietnamese Po-boys( Banh Mi O) here in New Orleans.
Blake, I'm biased and would have rooted for the Vietnamese banh mi xiu (sao) mai too. Xiu mai is the Cantonese term for a pork and shrimp dumpling but the Vietnamese have appropriated the name to mean a meatball. The sandwich is a recent invention and in its po' boy incarnation, it's now a Vietnamese-Chinese-Louisiana kind of sandwich. How American is that?! I love it.
Thanks for the posting and your enthusiasm for Vietnamese food.
Website: http://www.mcquadechutneys.com
Location: San Francisco
About: i'm scottish and currently live in san francisco!
Favorite foods: check my website!
Last bite on earth: oysters and champagne