Did Ina mispronounce something.....
...or would I have been over-pronouncing? On yesterday's BC repeat, I distinctly heard her say "pie-ella" several times for paella. I would have definitely expected her to say it "pie-aye-ya." So what's the deal? I assume Ina would know, but I can't imagine it having such a pedestrian pronunciation.
On a related note, I always thought endive was "in-dive" until I was ridiculed into saying "on-deeeve." Horrible mistake by me, or food-snobbery by the person who ridiculed me? Is it all a case of tomayto/tomahto? ;)
Add a comment:
Previewing your comment:
HTML Hints
Some HTML is OK: <a href="URL">link</a>, <strong>strong</strong>, <em>em</em>
Comment Guidelines
Post whatever you want, just keep it seriously about eats, seriously. We reserve the right to delete off-topic or inflammatory comments. Learn more at our Comment Policy page.
If you see something not so nice, please, report an inappropriate comment.
Start Talking!
Need a question answered? Have advice to share? Start a Talk topic now!
Sign up to get your questions answered and share advice.

Comments: