...or would I have been over-pronouncing? On yesterday's BC repeat, I distinctly heard her say "pie-ella" several times for paella. I would have definitely expected her to say it "pie-aye-ya." So what's the deal? I assume Ina would know, but I can't imagine it having such a pedestrian pronunciation.
On a related note, I always thought endive was "in-dive" until I was ridiculed into saying "on-deeeve." Horrible mistake by me, or food-snobbery by the person who ridiculed me? Is it all a case of tomayto/tomahto? ;)