It's the story we all grew up with. Girl cooks stew with soy sauce, girl feeds boy onion rings dipped in stew, boy falls in love with girl—wait, huh?
This commercial for Kim Ve Wei-Wong soy sauce is unintentionally hilarious. But as far as brand awareness, it does the trick; I don't think I'll forget the soy sauce that spawned such an epic romance. Watch the video and read the translation after the jump.
Kim Ve Wong Soy Sauce Commercial
Sauced in Translation
Stew juice, onion rings, love story.
Our story started with Kim Ve Wei-Wong soy sauce.
When we first met, he was shy.
My mom said, to cook for guest, we need to use real fermented soy sauce.
Because it does not contain preservatives.
My favorite at the time was onion rings dipped in the stew juice.
From that day on, he loved the good flavor from Kim Ve Wei-Wong.
Our love story walks along the road of, "Stew juice, onion rings, Kim Ve Wei-Wong soy sauce.
The ending shot: "Fall in love at first sight choice, unforgettable good flavor, fermented Kim Ve Wei-Wong soy sauce."
Many thanks to my mom for the translation. (If you find fault with its accuracy, you can take it up with her.) She explained that the juice/soup ("juice" being the literal translation) could potentially be cooked over and over again for years to develop its flavor. In Chinese cuisine the resulting liquid would be used as a sauce, hence why they're dipping the onion rings in it.





Comments
Thanks for commenting!
Your comment has been accepted and will appear in a moment.
ADD A COMMENT
PREVIEW YOUR COMMENT