Stir-fried Wikipedia
What happens when you translate your menu with a little online assistance? You end up with dishes like "Stir-fried wikipedia" and "Steamed Eggs with wikipedia".
Add a comment:
Previewing your comment:
HTML Hints
Some HTML is OK: <a href="URL">link</a>, <strong>strong</strong>, <em>em</em>
Comment Guidelines
Post whatever you want, just keep it seriously about eats, seriously. We reserve the right to delete off-topic or inflammatory comments. Learn more at our Comment Policy page.
If you see something not so nice, please, report an inappropriate comment.

6 Comments:
That food is well-seasoned with knowledge.
Karen Resta at 11:58AM on 11/29/07
Wow. My mind is blown. I took the exact same picture last month. Small world. Does anyone know exactly what the chinese says though?
yumsugar at 1:08PM on 11/29/07
yumsugar: Did you post the photo anywhere? On Yumsugar.com or on Flickr? I wonder if there are LOTS of misprinted Wikipedia menus.
Adam Kuban at 2:11PM on 11/29/07
I just asked my mom to translate: she said 303 is stir-fried chicken from a specific province (and then a spicy version of the dish) and 304 is something like fragrant oil steamed egg with chicken. Or something. She couldn't recognize one of the characters.
roboppy at 6:33PM on 11/29/07
ak - i'm still sorting through all of my photos (i just got back from china) it is the EXACT same restaurant!! small world!
i asked my mom to translate and she said something along the lines of stir fried factory raised chicken, but she wasn't 100% sure, she thought it was a bit weird, she also didn't recognize it.
yumsugar at 1:09AM on 11/30/07
I wonder if the character that is not recognizable to Robyn's and yumsugar's Moms could be something along the lines of a "trademark" character recently developed for a certain brand of chicken that is entering the marketplace as a nationally-marketed brand. Could that be so?
If that were a possible scenario it would be very interesting. A language affected by a food created by the industrial process. Of course we have that in English but I wonder if it happens in Chinese.
Karen Resta at 8:02AM on 11/30/07